撰稿、摄影:张培
2017年9月26日,来自奥地利维也纳大学的Matthias Meyer教授应外国语学院德语系邀请,为德语系大四学生和研究生作了题为“戈特弗里德﹒冯﹒斯特拉斯堡——特里斯坦和爱情”的学术报告,外语学院副院长姜爱红教授主持了此次报告,德语系教师也参加了此次报告活动。
报告主要分为四部分。第一部分主要介绍德国中世纪著名诗人戈特弗里德•冯•斯特拉斯堡(Gottfried von Strassburg)的史诗《特里斯坦与伊索尔德》的主要内容,从相爱、相守、阴谋、死亡等主题讲述这一具有奇幻色彩的爱情故事。第二部分介绍《特里斯坦与伊索尔德》的不同版本,最早的Thomas of Britain的古法语版和Béroul的诺曼语(接近北方法语)版,Gottfried von Strassburg于1211-1215年间创作的德语贵族化版,瓦格纳正是从这个版本中得到歌剧灵感,以及意大利语的散文版。多种版本的故事有所出入,但“生死爱欲”是永远不变的主题。第三部分讲述特里斯坦故事的渊源,其中“未知的乘船之旅”和“逃亡”成为文学中的两大主题。最后,Meyer教授用PPT展示了原作中的部分经典段落,从而更为生动地对作品进行了分析,突出了主题。
报告结束后,在场师生与Meyer教授就作品中的人物设置、题材寓意以及各改编版本间的差异等进行了热情的交流,使学生们对这个流传欧洲的中古爱情故事和斯特拉斯堡史诗的艺术魅力有了更加深刻的认识和理解。
Matthias Meyer简介:奥地利维也纳大学日耳曼语言文学研究所教授,2010年至2016年先后担任维纳大学语言文化学院副院长、院长;中世纪德语文学研究专家,主要研究领域:中世纪及早期现代德语文学、文学理论、中世纪性别研究。